<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>

葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语阅读 » 葡语新闻 » 正文

葡语新闻听力 Entrevista com Marcos Degaut, secretário especial adjunto de Assuntos Estratégicos da Presidê

时间:2018-10-23来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Entrevista com Marcos Degaut, secretário especial adjunto de Assuntos Estratégicos da Presidência do Brasil
(单词翻译:双击或拖选)
Hoje, teremos a entrevista com Marcos Degaut, secretário especial adjunto de Assuntos Estratégicos da Presidência da República Federativa do Brasil. A entrevista foi feita pelo meu colega Luis Zhao, no Fórum dos Partidos, Think-tanks e Organizações Sociais do Brics, realizado em junho, em Fuzhou, capital da província de Fujian, sudeste da China. Vamos ouvir.
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语新闻 葡语听力 小语种


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
内蒙古快三跨度振幅
<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>
<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>