<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>

葡萄牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 葡萄牙语听力 » 葡萄牙语新闻 » 正文

葡语新闻听力 Jovens chineses tentam sobreviver à temporada mais difícil do mercado de emprego

时间:2018-05-15来源:互联网  进入葡萄牙语论坛
核心提示:Jovens chineses tentam sobreviver à temporada mais difícil do mercado de emprego
(单词翻译:双击或拖选)
Na China, sete milhões de graduados universitários estão agora a tentar encontrar um emprego, um novo recorde nas últimas décadas. Esse número de candidatos a emprego é de quase 200 mil pessoas a mais que no ano passado. E dados recentes mostram que há menos vagas de trabalho no mercado, em particular nas grandes cidades do país.

O verão deste ano é considerado a temporada mais difícil na história para os novos graduados universitários encontrarem um emprego.

Aqueles universitários que estão a procurar um trabalho dizem que a competição no mercado é muito mais forte do que no ano passado. Em Beijing, capital chinesa, os dados do governo municipal mostram que menos de 30% dos recém-licenciados conseguiram achar um emprego até o momento, sendo esta percentagem 10% inferior ao do mesmo período de 2012.
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 葡语新闻 葡语听力 小语种


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
内蒙古快三跨度振幅
<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>
<cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></cite>
<th id="ztxnd"></th><cite id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></cite>
<noframes id="ztxnd"><address id="ztxnd"><i id="ztxnd"></i></address> <menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem><var id="ztxnd"></var>
<menuitem id="ztxnd"><strike id="ztxnd"><thead id="ztxnd"></thead></strike></menuitem>
<var id="ztxnd"></var><var id="ztxnd"><strike id="ztxnd"></strike></var><cite id="ztxnd"></cite><progress id="ztxnd"><dl id="ztxnd"></dl></progress>
<cite id="ztxnd"><video id="ztxnd"><menuitem id="ztxnd"></menuitem></video></cite>
<cite id="ztxnd"></cite>